Partager l'article ! RETRATO EM BRANCO E PRETO: Já conheço os passos de ...
|
Já conheço os passos dessa estrada Sei que não vai dar em nada Seus segredos sei de cor Já conheço as pedras do caminho, E sei também que ali sozinho, Eu vou ficar tanto pior E o que é que eu posso contra o encanto, Desse amor que eu nego tanto Evito tanto e que, no entanto, Volta sempre a enfeitiçar Com seus mesmos tristes, velhos fatos, Que num álbum de retratos Eu teimo em colecionar Lá vou eu de novo como um tolo, Procurar o desconsolo, Que cansei de conhecer Novos dias tristes, noites claras, Versos, cartas, minha cara Ainda volto a lhe escrever Pra lhe dizer que isso é pecado, Eu trago o peito tão marcado De lembranças do passado E você sabe a razão Vou colecionar mais um soneto, Outro retrato em branco e preto A maltratar meu coração |
Je connais les pas de cette route Je sais que cela ne va rien donner Ses secrets je les connais par coeur Je connais déjà les pierres du chemin, Et je sais aussi que seul là, Je vais être encore plus mal Et que puis-je faire contre l'enchantement, Contre cet amour que je nie tant Que j'évite tant et qui pourtant Revient toujours m'ensorceler Avec ses mêmes tristes et vieux faits, Qui dans un album de portraits Je persiste à collectionner Là-bas je vais de nouveau comme un con A la recherche de l'inconsolable, dont je suis fatigué de connaître de nouveaux jours tristes, des nuits blanches, Des vers, des lettres, mon dieu J'ai encore recommencé à lui écrire Pour lui dire que ceci est péché J'ai le coeur tant marqué de souvenirs du passé Et tu connais la raison Je vais collectionner plus un sonnet, Autre portrait en noir et blanc Pour maltraiter mon coeur |
| Mai 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||
Derniers Commentaires