Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
8 mars 2009 7 08 /03 /mars /2009 15:18

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço, a caminho do mar

Regarde quelle chose plus belle

Et pleine de grace

Que cette fille

Qui va et vient

Dans un doux balancement, au bord de mer
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Demoiselle au corps doré

Par le soleil d’ipanema

Son déhanchement est plus qu’un poème

C’est la chose la plus belle que j’ai vue passer
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, pourquoi suis je si seul

Ah, pourquoi tout est si triste

Ah, la beauté qui existe

La beauté qui n’est pas seulement mienne

Qui aussi passe seule

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

Ah, si elle savait

Que quand elle passe

Le monde souriant se remplit de grace

Et s’embellit

A cause de l’amour (qu’elle inspire)

Partager cet article

Repost 0
Published by pascal - dans musique
commenter cet article

commentaires

Marques 02/11/2015 18:09

J'aurais traduit "por causa do amor" plutôt comme "grâce à l'amour".